送人南归译文及注释

中文译文:送别远行南归者,向着遥远的天涯,穿越波涛万里。虽然南方离家很远,听说北方的人也很多。山区的温暖已经开出了花朵,秋天已经深了,候鸟已经不再飞过。炎热的南方有着许多胜事,你离开后不要虚度光阴。

诗意和赏析:这首诗是唐代文学家贾岛的作品,表达了对远方亲人或朋友的送别和祝愿。诗人描述了离别的场景,通过对南方和北方的对比,以及山暖花开和秋深雁不过的描写,表达了离别的苦涩和心情之深。诗人还提醒远行者要珍惜时间,不要虚度。

这首诗情感真挚,语言简练,意境清新。通过描绘大自然的景象,与人情景感交融,使诗词寓情于景,给人以深刻的感触。诗人贾岛以深情而朴素的语言,表达了对离别的思念和祝福,展现出了他对生活的真诚态度和对友情的铭记。

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...