诗词《送同儒大德归柏梯寺》的中文译文为:
柏梯还拟谢微官,
柏梯还计划辞退微薄的官职,
遥拟千峰送法兰。
遥望千峰送别法兰。
行径未曾青石断,
往返之路从未中断,
拂床终有白云残。
扫去床上的尘埃仍有残留的白云。
京尘濯后三衣洁,
京都的尘埃洗净后,衣服雪白干净,
山舍禅初万象安。
隐居山舍初学禅修,万象安详。
薇蕨纵多师莫踏,
野生薇和蕨虽多,别踩它们的师傅啊!
我心犹欲尽图看。
但是,我的心依然想要尽情观赏。
这首诗词表达了作者对好友同儒归隐于柏梯寺的思念和送别之情。诗中以具体的场景勾勒出了归隐者离开官场的决心和追求心境。作者写道法兰要前去千峰修行,而同儒则选择了柏梯寺进行隐居,送别之时,作者感慨万分。诗中还描绘了归隐者修行的清静安详,以及自己的心灵上的渴望。整首诗情感真挚深沉,文字简练精炼,展现了唐代文人的隐居思想和禅修文化的追求。