江南织绫词译文及注释

诗词:《江南织绫词》

卿卿买得越人丝,
贪弄金梭懒画眉。
女伴能来看新bE,
鸳鸯正欲上花枝。

中文译文:
亲爱的,你买了越人的丝绸,
贪玩地摆弄着金梭,慵懒地画着眉。
女伴们来欣赏你的新作品,
鸳鸯正在迫不及待地爬上花枝。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了唐代江南地区的一幅织绫场景。江南地区以丝绸文化闻名,而越人丝则是江南地区特产的优质丝绸。诗中的"卿卿"指代亲爱的人,可能是诗人的爱人或者女性朋友。

第一句描述了诗人所买的越人丝绸,"越人丝"暗示了其高质量和珍稀性。"贪弄金梭懒画眉"表达了诗人的闲适和优雅。"金梭"指代织布机上的金属梭子,"画眉"则是指织绫时画绣眉的动作。诗人借用这样的织绫场景来表达自己的生活情趣和情感。

第二句提到了女伴们来欣赏诗人所织的新作品。"女伴"指代了身边的女性朋友或者亲属。这里的"新bE"指的是新织的绫图案,展示了诗人的才华和创作的成果。

最后一句以"鸳鸯"作为隐喻,鸳鸯是一对相互依偎的鸟类,常被人们视为爱情的象征。"鸳鸯正欲上花枝"暗示了爱情的美好和向往,也可以理解为诗人渴望与心爱的人共享织绫的乐趣。

整首诗词以织绫为题材,通过描绘织绫的场景和情感,展现了诗人对生活的热爱和对美好的追求。同时,诗中的"越人丝"、"金梭"、"画眉"等具体描写,增加了细腻的艺术感,使诗词更具韵味和深度。

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。...