奉使京西译文及注释

《奉使京西》是唐代诗人李涉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

奉使京西

卢龙已复两河平,
烽火楼边处处耕。
何事书生走羸马,
原州城下又添兵。

译文:
奉命前往京西,
卢龙已经恢复了两河平原,
烽火楼边处处有人耕种。
为什么书生们骑着瘦弱的马匆忙赶路,
原州城下又增加了军队。

诗意:
这首诗词描绘了唐代时期的一幅景象。卢龙,指的是卢龙节度使,他成功恢复了两河平原的安定。烽火楼边的人们正忙于耕作,表明了社会的安定和人们的生活安宁。然而,诗中提到了书生骑着瘦弱的马匆忙赶路的情景,原州城下又增加了军队,这暗示着国家仍然处于动荡和战乱之中。

赏析:
这首诗词通过对景象的描写,展示了社会的复杂性和动荡不安的一面。卢龙恢复了两河平原的稳定,人们又开始耕作,这是社会安宁的象征。然而,书生骑着瘦弱的马匆忙赶路,原州城下又增加了军队,暗示着内外的不稳定因素。这表达了诗人对于战乱时期的忧虑和对于社会安宁的向往。

诗中运用了对比的手法,通过描绘社会的两个不同侧面,突出了动荡与安宁之间的对比。整体上,这首诗词通过简洁而朴实的语言,以及对社会现象的刻画,呈现了一个动荡年代的片段,同时也反映了诗人对于社会稳定和安宁的期望。

李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。...