山行书事译文及注释

山行书事

日落风bk々,驱车行远郊。
中心有所悲,古墓穿黄茅。
茅中狐兔窠,四面乌鸢巢。
鬼火时独出,人烟不相交。

行行近破村,一径欹还坳。
迎霜听蟋蟀,向月看蟏蛸。
翁喜客来至,客业羞厨庖。
浊醪夸泼蚁,时果仍新苞。

相劝对寒灯,呼儿爇枯梢。
性朴颇近古,其言无斗筲。
忧欢世上并,岁月途中抛。
谁知问津客,空作扬雄嘲。

中文译文:
日落风bk々,驾车远行到郊野。
心中有所忧伤,穿过黄茅古墓。
茅草里有狐狸和兔子巢,四面环绕乌鸦的窝。
鬼火偶尔发出,人烟不相接触。

走过一座破村落,一条弯曲又凹凸的小路。
迎霜听蟋蟀,对着月亮看混沌虾蟆。
老翁高兴客人到来,却因客人的业务而羞愧厨房。
浊酒自夸泼蚂蚁,季节果实依然嫩芽。

互相劝勉对着寒灯,呼儿烧烤干枯的树梢。
性格朴实颇近古,言语无需斗量。
忧愁和欢乐在世间并存,岁月途中随风飘忽。
谁知道寻觅机会的人,只是空洞地嘲笑扬雄。

诗意与赏析:
这首诗描绘了作者在远行中的一系列景观和心境。诗中穿插了大自然的景色和生物,充满了孤独和沉思的情感。

诗的前两句写了日落时的风景和作者在马车上行驶到郊野的场景,给人一种落寞和追求自由的感觉。接着,诗中描绘了古墓和茅草中的狐兔窝、乌鸦巢等自然景观,展现了山野中的生机与宁静,又暗示了人烟稀少的孤独感。

接下来的几句描述了行走的路途,描绘了破旧的村落和傍晚迎霜时的蟋蟀声、夜晚观赏的混沌虾蟆,给人一种朴素自然的感觉。然后,诗中出现了老翁愉悦迎接客人、却因客人的事务而羞愧厨房的情节,充满了幽默和对传统价值的思考。

最后几句中,诗人表达了忧愁和欢乐在人生中并存的观点,以及岁月流逝中人们对机会的追寻却经常落空的现实。诗中的语言简洁明了,意境清晰,反映了作者的真挚感受和对人生的思考。