中文译文:
穿着厚暖的褐绫袍,躺着或者站坐时裹着。脚上是宽稳的紫毡鞋,迈步起来相当自在。脚适于忘却鞋子,身适于忘却衣服。更何况我的心灵,已经忘却了是非。三者合而为一,心情愉悦,祥和安宁。这种境界如同禅修的不动之处,还有混沌未凿开的时候。这个境界是无法言说的,我努力向你描述。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人在道友的影响下达到的一种心境。诗人首先通过描写自己的装扮来表达内心的宁静和安适。褐绫袍和紫毡履象征着物质的舒适,而忘却了衣服和鞋子则象征着内心的超越物质的境界。诗人进一步表达了心灵达到了一种超越是非的状态,让他感到愉悦和祥和。他比喻这个心境如同禅修的静止时刻,以及未被凿开的混沌之前的状态。诗人意识到这种境界是无法言说的,但他仍然努力向道友描述。
这首诗以简练、平实的语言表达了深刻的心灵境界。通过描写外在的装扮和内心状态的转变,诗人揭示了道友对他的影响。整首诗虽然篇幅不长,但展示了诗人对精神境界的把握和感悟。