酬思黯相公见过弊居戏赠译文及注释

中文译文:
回光照亮轩盖,行人踌躇徘徊。
传呼请君出门,原来是故人来。
他来拜访我这窄巷,引着他登上我小台。
台前有许多竹树,池上没有一丝尘埃。
我家虽然贫寒,还备上三两杯新酒待客人。
我停下酒杯,谈谈忧愁之事,他上马又拖延了归程。
我留住他不让外宿,太阳斜而宫殿漏钟催促。
我只能送上金刀作为赠礼,还未能得到他的玉山相应。
我家的酒我不敢吝啬,等待君来就即刻开启。
乡村的妓女不敢出来,怕君看了大笑。

诗意:
这首诗是白居易酬答思黯相公在他困顿的境地前来看望的一首赠诗。诗人描述了自家贫困,但仍然欢迎故友到访的情景。诗中展现了诗人的豁达和真情实意,他用深情厚意的言辞表达了对友人的感激和友谊。诗人将自己的困境写得生动而真实,通过诗中的细节,展现了他虽然贫穷,却心地宽广和待客热情的品质。

赏析:
这首诗表达了白居易对友人思黯的感激之情,诗人虽然生活贫穷,但仍然不忘待客热情。诗中通过描写自己家境贫寒的细节,如小巷、竹树等形象,突显了诗人的真实感受。诗词中的情感真挚而直接,文字朴素而质朴,展现了诗人独特的情感态度和豁达的胸怀。诗人用平实的语言表达了对友人的感激之情,流露出深沉和朴素的人情味道,使读者能够感受到诗人的真诚和情谊。整首诗构思巧妙,琅琅上口,富有节奏感,给人一种朗朗上口的感觉。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...