春中与卢四周谅华阳观同居译文及注释

《春中与卢四周谅华阳观同居》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天里与卢四周谅住在华阳观,
性情懒慢好相亲,门巷萧条称作邻。
背着蜡烛共同怜惜深夜的明月,
践踏着花朵共同珍惜青春年少。
住在杏坛虽然僻静,却适合病弱的人居住,
芸阁的官位微薄无法救济贫困。
我的文采虽然像你一样憔悴,
却不知道仙境等待着谁的到来。

诗意:
这首诗词描述了白居易与卢四周谅在春天共同居住在华阳观的情景。诗人以懒散、好交朋友的性格自居,周围的街巷冷清,被称作邻居。在深夜,他们共同背着蜡烛欣赏明亮的月光,一同踩着鲜花,怀念青春年少。尽管他们住在僻静的杏坛,适合身体虚弱的人居住,但芸阁的官位微薄,无法帮助贫困的人。诗人自谦地说自己的文采虽然像卢四周谅一样憔悴,却不知道仙境等待着谁的到来。

赏析:
这首诗词以平淡自然的语言描绘了春天的景象,表达了诗人对友谊和青春的珍视,以及对官僚体制的不满和自己的无奈。诗中的春景与人物形象相互映衬,展现出一种淡泊的生活态度和对人情世故的疏离感。作者以细腻的笔触,将自己和卢四周谅的情感融入到自然的春景中,使诗词充满了温情和意境。

诗中表达了诗人对友谊的珍视和对青春的怀念之情。他们在深夜背着蜡烛共同欣赏月光,蹋着鲜花共同怀念逝去的青春岁月。这种情感交融在春天的背景下更加鲜活,使诗词增添了一份温馨和感伤。

诗中还透露出对官僚体制和社会现实的不满。诗人提到自己住在僻静的杏坛,适合病弱之人,但却无法从官位微薄的芸阁得到帮助。这里反映了作者对官场腐败和贫困的社会现实的深切感受,同时也显露出自己对官场虚伪和功利的嫌弃之情。

最后两句"文行如君尚憔悴,不知霄汉待何人"表达了诗人对自己文学成就的自谦和对未来的迷茫。诗人自谦地称自己的文采像卢四周谅一样憔悴,不知道仙境(指高远的境界)等待着谁的到来,抒发了对未来的困惑和对个人成就的怀疑。

总体而言,这首诗词以平实的语言描绘了诗人与友人在春天共同居住的情景,展现了对友谊和青春的怀念,对社会现实的不满,以及对个人成就和未来的迷茫。诗词中的意境温婉而深沉,给人以思考和共鸣的空间。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...