酬乐天衫酒见寄译文及注释

诗词:《酬乐天衫酒见寄》

吴客云来茂陵地,凤凰池上雏雁飞。
桂花与丝棉原是北,白日依山尽西归。

中文译文:
吴客从吴地来到茂陵之地,凤凰池上的幼雁拍动翅膀飞翔。
桂花和棉花原本是北方的产物,白昼依山尽向西归还。

诗意:
这首诗写的是对友人乐天寄送的衣物和酒的回复。诗人以酒法、舞衣为引子,表达了自己对美好事物的欣赏和对友情的回报之情。诗人赞美了吴地的酒法和衣物的轻盈,表达了对乐天的赞许和对友情的思念。

赏析:
这首诗以吴客的身份,描述了茂陵之地的景色和酒物。吴客来到茂陵,欣赏着凤凰池上的雏雁飞翔的景象,描绘了栖息在湖上的幼雁,形象生动。诗人将桂花和丝棉描述为北方的产物,与茂陵之地进行对比,体现出作者对家乡的思念之情。白昼依山尽的景象也给人以震撼,展示了大自然的壮丽景色。整首诗既表达了对美好事物的欣赏和赞叹,又表达了对友情的思念和回报之情。对友人乐天送来的衣物和酒表示感谢,同时表达了相识的难得和别离的辛酸。诗人用文字将友情描绘得深刻而凄美,读来让人产生共鸣。

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...