江陵即事译文及注释

《江陵即事》是一首唐代诗词,由王建所作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

瘴云梅雨不成泥,
十里津楼压大堤。
蜀女下沙迎水客,
巴童傍驿卖山鸡。

寺多红药烧人眼,
地足青苔染马蹄。
夜半独眠愁在远,
北看归路隔蛮溪。

译文:
瘴云和连绵的梅雨无法将泥土完全冲刷,
津楼伫立于大堤之上,十里间河面压迫着。
蜀地的女子下沙滩迎接来往的船客,
巴人的孩童靠近驿站卖着山鸡。

寺庙里长满了红色的药材,燃烧着刺激人眼睛,
地面上满是青苔,将马蹄印染成一片。
深夜时独自躺卧,愁思遥远,
北方望去,回归的路被蛮族的溪水隔断。

诗意:
《江陵即事》表现了唐代江陵地区的景象和人民生活的片段。诗中描绘了瘴云和持续的梅雨,说明了江陵地区多雨多瘴气的特点。津楼的存在象征着江陵地区丰富的水系,而十里津楼的压迫感则揭示了水患的威胁。

诗中还描绘了当地的风土人情。蜀地女子下沙迎接水上来往的客人,巴人的孩童在驿站旁卖山鸡,展现了当地人民的热情好客和生活的细节。

诗的后半部分以景写情,描绘了寺庙里燃烧的红药和地上的青苔,营造出一种荒凉的氛围。夜晚孤独地躺卧时,思念之情遥远而沉重,北方的归路被蛮族的溪水分割,增加了离愁别绪的深度。

赏析:
《江陵即事》通过对江陵地区的描绘,展现了该地的自然环境和人文风情。瘴云和梅雨交织,给人以湿润和压抑的感觉,同时也表达了作者对自然环境的感慨。描绘当地人民的生活场景,展示了他们的勤劳和热情,为整个诗篇增添了一抹生动的色彩。

诗的后半部分以景写情,通过寺庙里的红药和地上的青苔,营造出一种幽寂凄凉的氛围。夜晚的孤独和远离归乡的愁思,使得整首诗充满了离愁别绪和乡愁之情。

通过对自然景观和人文风情的描绘,诗人成功地通过细腻的笔触勾勒出江陵地区的风貌和人民的生活,给读者带来了一种身临其中的感觉。同时,诗中也融入了作者对离别和远方的思念之情,使整首诗更具情感共鸣。

总的来说,这首诗以简洁而准确的语言描绘了江陵地区的自然景观和人文风情,通过景物的描写和情感的表达,展示了作者对家乡的深情和离愁别绪。《江陵即事》是一首富有意境和情感的唐代诗词,值得欣赏和品味。