寄梁淑译文及注释

诗词《寄梁淑》中文译文:

长久怀念在江边分别的时光,毫无例外地想念着你。
雁飞经过秋天,没有信纸发送给你,
当有人过来,我整日读着新的诗作。
心灵的思绪如何展开,像流萍一样任意漂泊,
后悔效仿秦人南逃,却又要南征武陵原上。

诗意和赏析:
这首诗是唐代戎昱写给梁淑的寄语之作。诗人表达了对分别时光的长久思念,不论是写论文还是看到秋天的雁飞,都令他想起是否能够与梁淑再相聚。虽然心中的思念如檗木般无法展开,家中就像漂泊不定的流萍一般,但诗人仍然后悔自己效仿秦人避难,却卷入了南征武陵的军事行动中。整首诗情感真挚,表达了诗人对梁淑的思念之情和对自己人生选择的矛盾与后悔之情。

戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜...