九日送人译文及注释

译文:

海上波浪正在摇曳,旅客中又要离别。和同舟的朋友走了一段时间,远远送行给新结识的朋友。流水寄托了无边的意境,满饮为了你。一向以来,菊花节日早已醉倒在东篱。

诗意:

这首诗描述了离别之情。诗人坐船在海上,感叹海浪的起伏与摇摆,与同舟的朋友分别。然后,他与新结识的朋友一起前行并送别。流水代表了深思熟虑的意境,满杯饮酒是为了他的新朋友。最后,诗人提到了菊花节,表达了自己早已陶醉于菊花的美好之中。

赏析:

这首诗以简洁的语言表达了离别之情,描绘了海上的景色以及与朋友的别离。通过流水意境和举杯饮酒,诗人表达了他对新朋友的深情厚意。最后的菊花节的描写,则加深了诗词的意境,表达了诗人对美好事物的喜爱与陶醉。整首诗流畅明快,表达了离别的复杂情感和对友谊的珍视。

刘昚虚

刘昚虚字全乙,亦字挺卿,号易轩。盛唐著名诗人。生于开元二年(公元714年)。20岁中进士,22岁参加吏部宏词科考试,得中,初授左春坊司经局校书郎,为皇太子校勘经史;旋转崇文馆校书郎,为皇亲国戚的子侄们校勘典籍,均为从九品的小吏。...