岁初归旧山(又作献岁初归旧居酬皇甫侍御见寄)译文及注释

译文:

欲知愚谷好,久别与春还。
想了解愚谷的情况,久别与春天都回来了。
莺暖初归树,云晴却恋山。
黄莺温暖地初次回到树上,而天上的云却恋恋不舍地挂在山上。
石田耕种少,野客性情闲。
山上的田地耕作很少,而山中的游客都过着闲适的生活。
求仲应难见,残阳且掩关。
想要找到仲伯的确不容易,夕阳依旧挂在关隘上。

诗意和赏析:
这首诗以怀乡之情写岁初重返旧山的景象。诗人形容了旧山的美好,黄莺回归到树上,春天的景色回到了山里。然而,田地的耕作却很少,山中的游客却过着闲适的生活。诗人感叹想要重新见到朋友仲伯却很困难,夕阳已经挂在关隘上。整首诗以恬静宜人的山景描绘诗人的情感,寄托了诗人对故乡的思念之情。