和祠部王员外雪后早朝即事译文及注释

和祠部王员外雪后早朝即事
岑参

长安雪后似春归,
积素凝华连曙晖。
色借玉珂迷晓骑,
光添银烛晃朝衣。

西山落月临天仗,
北阙晴云捧禁闱。
闻道仙郎歌白雪,
由来此曲和人稀。

中文译文:
长安的雪后好像春天回来了,
雪花堆积成了素色,连着晨曦。
玉珂的颜色迷住了早起的骑士,
银烛的光芒照亮了早朝的衣裳。

西山上的落月照耀着天官的阵容,
北阙上的晴云抬着禁闱。
听说仙郎唱着白雪的歌,
可是这首曲子和人很少有共鸣。

诗意和赏析:
这首诗以雪后的早朝为背景,描述了长安城的宏伟气象和宫廷的繁华场景。作者率真地描绘了雪后的美景,雪花如白玉一般洁白,与晨曦的曙光相连,给人以温暖和希望。在这美景之下,早起的骑士们在雪地上匆匆行走,他们的领巾上染上了雪花的色彩,使得他们更加神秘和迷人。而宫廷内部的场景,银烛的光芒照亮了朝廷的衣裳,昭示着王权的威严和富贵。

诗的后半部分描绘了宏伟的景象,西山上的月光映照下着天官的阵容,北阙上的晴云托起着禁闱。这些场景展示了皇宫的庄严和权威,表现了帝王的威严和豪华。然而,诗的最后两句传达了一种深远的思考,即仙郎演唱的白雪之歌并不为人所熟悉或共鸣。这可能是作者对宫廷繁华和纷乱的一种吐槽,也意味着在虚华的背后,人们往往无法真正理解和欣赏生活的美好。整首诗以雪后的早朝为背景,通过细腻的描绘和朴实的叙述,展现了作者对美丽景色和人生哲理的思考,以及帝王权势和虚华背后的真实。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...