浐水东店送唐子归嵩阳译文及注释

浐水东店送唐子归嵩阳

野店临官路,
重城压御堤。
山开灞水北,
雨过杜陵西。

归梦秋能作,
乡书醉懒题。
桥回忽不见,
征马尚闻嘶。

译文:
东边浐水旁的小店送唐子归嵩阳。

野店靠近朝廷的大道,
庞大的城池压在御堤上。
山势打开,灞水流向北方,
雨后过了杜陵的西边。

归来的人沉浸在秋天的梦中,
懒洋洋地醉醺醺地写下乡书。
回头看桥,却突然发现桥不见了,
但仍能听到征马嘶鸣的声音。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位回乡的唐子在浐水东店的离别场景。诗人以简洁的语言表达出离别的情感和对家园的眷恋。
诗中的野店临官路,重城压御堤的描写将离别的情景融入了朝廷的环境,彰显了唐子放下尘世忧思,即将远离熟悉的朝廷和城市的决意。
在描绘环境时,诗人以山开灞水北,雨过杜陵西的形容词短语,描绘出了秋天的自然景色,将离别的情感与自然环境相呼应,营造出了一种深沉的离别氛围。
诗人还描绘了归来的人在秋天的梦中写作的场景,表达了对家乡的思念之情,以及在离别时渴望与家人朋友保持联系的心情。
桥回忽不见一句,则是以一种意外的方式表达了离别的无奈。征马尚闻嘶则是以视觉和听觉相结合的手法,描绘出征马的嘶鸣声,增加了诗歌的动感和戏剧性。
整首诗抒发了诗人对离别的思考、对家乡的眷恋、对未来的期待,通过自然景色的描写和情感细节的刻画,展示了诗人细腻的感受力和丰富的想象力。

岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。...