送卢判官南湖译文及注释

漾舟仍载酒,愧尔意相宽。
草色南湖绿,松声小署寒。
水禽前后起,花屿往来看。
已作沧洲调,无心恋一官。

译文:
划小船载着酒,我惭愧自己才华不如你。
南湖的草色翠绿,松树的声音传来,渐渐有了冬寒的感觉。
水鸟前后起舞,花岛来来往往。
已经放下了一切忧郁,不再恋惜一个官职。

诗意和赏析:
这首诗是刘长卿送别卢判官的诗。卢判官南湖即将离别,刘长卿载着酒陪伴他漂泊南湖。诗中写了南湖的景色和自然声音,传达了离别的忧郁情感。水鸟在湖中自由自在地飞翔,花岛来来往往,而诗人却已经放下了官职的事,心无牵挂。这首诗通过景物描写,表达了诗人对离别的朋友的思念,同时也反映了诗人心境的变化,从世俗中解脱出来,达到一种超然的境界。整首诗细腻而含蓄,意境深远,给人以心旷神怡的感受。

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...