《叹白发》是唐代诗人王维创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我年纪已经很长了,头发已经变白。
我在天地之间抬头低头,度过了多少时光作客。
我对故乡的云朵感到忧伤,徘徊在空旷的日落时分。
我与这时代的人们有何事可谈,重又回到东城与南陌。
诗意:
这首诗描述了诗人年纪渐长、头发变白的感叹与惆怅之情。诗人回首过去的岁月,思考自己在天地间的存在和归属感。他感叹时间的流逝,对故乡的景物充满忧伤之情。诗人犹豫不决,不知道与现代社会中的人们有何相谈之事,最终选择回到自己熟悉的东城与南陌。
赏析:
这首诗富有王维特有的禅意和对人生哲理的思考。诗中描绘了时光荏苒,岁月易逝的主题,通过对头发的晚年变白进行隐喻。诗人思考自己作为人在宇宙中的微小存在,表达了对故乡的思念和对时光的忧虑。同时,诗中还流露出一种对社交矛盾和现实困境的无奈之情。最后,诗人选择了回到古老的文化背景中,东城与南陌代表了传统文化的归属感。整首诗展现了诗人成熟的思考与对人生境遇的豁达态度。通过细腻的描摹和深刻的意象运用,本诗表现了王维独特的艺术风格和对人生哲理的体察。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。...