夜宴安乐公主新宅译文及注释

夜宴安乐公主新宅

层轩洞户旦新披,
度曲飞觞夜不疲。
绮缀玲珑河色晓,
珠帘隐映月华窥。

译文:

新宅的层层轩楹门户初次披挂,
曲调流转,酒杯频举,夜晚没有疲倦之感。
精美的绣缀翡翠色彩在黎明时分展示,
珠帘隐秘地映照着皎洁的月光。

诗意:

这首诗描绘了安乐公主新宅中的夜宴场景。宫殿中的各个厅室装饰精美,华丽绚烂。夜晚,人们尽情欢乐,载歌载舞,酒杯频举,仿佛不觉疲倦。晨曦时分,灿烂的河水在绣缀中展现出宝石般的颜色。珠帘轻轻掩映,透出月华的光辉。

赏析:

此诗以唐代宫廷夜宴为题材,通过描绘宫殿的壮丽景观和热闹喜庆的夜宴,展示了唐代贵族生活的奢华与繁华。诗人运用了绮丽的形容词和神秘的意象,构建了一幅绚丽多彩的画面。层次分明的诗句和流畅的节奏,使整首诗充满了节庆和愉悦的氛围。同时,珍珠帘隐映的细节描写,更加凸显了夜宴的尊贵和神秘感,给人以美好的遐想。整首诗以其细腻的描写、鲜明的色彩和生动的情景,深刻展示了唐代宫廷文化的繁荣和盛世之美。