早春洛阳答杜审言译文及注释

诗词的中文译文:
《早春洛阳答杜审言》
梓泽的年光不断流转,杜霸的游人不再归来。
如果不是我亲自登上麟阁记录,
必定是我吹着箫子陪伴着凤台。
路旁的桃李花还嫩着,
水波上的芙蕖叶子还未开放。
明显传达给长安的信息,
不要让我停留在洛阳的才情里。

诗意:
这首诗词描绘了早春时洛阳的景色和作者对于离别、告别的思念之情。诗中用梓泽(洛阳的水名)年光流转、杜霸(洛阳的山名)游人不归以及登麟阁、吹箫伴凤台等手法,表达了作者对于时光流转和人事变迁的感怀。诗中还描绘了洛阳春天的柔美景色,桃李花嫩、芙蕖叶未开,这些景象和离人的思念形成鲜明对比,突显了别离带来的悲伤和思念之情。

赏析:
这首诗词通过对洛阳景色的描写,将自然景物与人情感融合在一起,表达了诗人对于时光的流转和离人的思念之情。诗中运用了对比的手法,将桃李花、芙蕖叶的嫩和未开与人的离别和思念形成对照,凸显了诗人内心的悲伤和对时光消逝的无奈。整首诗语言简练,意境深远,给人以深思和感慨。

于季子

[唐](约公元六八五年前后在世)字、里、生卒年均不详。约唐武后垂拱初前后在世。工诗。咸亨中,(公元六七二年左右)登进士第。武后称制,官司封员外郎。季子所作诗,今仅存七首于全唐诗中。...