兔译文及注释

译文:
兔子,初次被启用上蔡,平岗上没有很稀少。眼睛追随着槐树叶的长大,身体随着桂树枝条的飞舞。秋天澄净的月亮照耀下,梁园映照着雪的辉煌。只有感念深厚的孝道,郊区引来军队的威严。

诗意:
这首诗以兔子的形象作为表达主题,通过描绘兔子在不同环境中的行动和感受,寄托了作者关注社会现实、追求孝道和忧虑战乱的情感。

赏析:
这首诗的起始句上蔡应初击,平冈远不稀,描绘了兔子最初被征用的场景,环境平坦而稀少。接下来的两句描述了兔子的行为,眼睛追随着槐树叶子的生长,身体随着桂树枝条的飞舞。这里通过兔子的行动,表达了对于自然环境的敏感和与自然的亲近。后两句使用了汉月澄秋色和梁园映雪辉的意象,描绘了秋天的美景。最后一句唯当感纯孝,郛郭引兵威,强调了孝道的重要性,并对战乱带来的威胁表达忧虑之情。

整体上,这首诗以兔子的形象为切入点,通过兔子在不同环境中的行动和感受,寄托了作者的情感和思考。展示了唐代社会背景下孝道的重要性和战乱带来的不安。

李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。...