春怀故园译文及注释

春怀故园

九扈鸣已晚,
楚乡农事春。
悠悠故池水,
空待灌园人。

诗词中文译文:

春天来临,九缸的山鸣声已经渐渐消退,
楚乡的农事正处在春天时节。
昔日的池塘水,茫茫无边,一片寂寥,
只待着园丁的浇灌。

诗意和赏析:

这首诗词以诗人对故园春天的思念之情为主题,表达了对春天和农事的热切期待。诗中描绘了一个静谧的场景,九缸已经停止鸣响,预示着冬天的结束,而楚乡的农事则与春天密切相关,呼唤着新生命的到来。

诗人用“悠悠”来形容故园的池水,暗示了故园的宁静寂寥。然而,这池水却空荡无人浇灌,表达了诗人对园丁的渴望,希望园丁能够及时来到故园,将水引灌到田地之中,唤醒春天的生机。

整首诗词以简洁而清新的语言,展现了诗人对故园的思念之情和对农事春天的向往之情,营造出一种寂静而期待的氛围,给读者带来一种回归自然、追求宁静的感受。

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。...