边上译文及注释

边上·戍楼吹角起

戍楼吹角起征鸿,猎猎寒旌背晚风。
千里暮烟愁不尽,一川秋草恨无穷。
山河惨澹关城闭,人物萧条市井空。
只此旅魂招未得,更堪回首夕阳中。

中文译文:
在边上,戍楼吹响起军号,作战的大雁在寒冷的风中飞翔。
千里长途的晚霞让人无尽的忧愁,一条山河之间的秋草令人无尽的怀恨。
山河惨淡,关城闭塞,人物凋零,市井空空。
只有这个时刻,旅魂让人再次召唤,更让人情不自禁地回首夕阳下的景象。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者对在边境守卫的士兵们的思念和关切之情。诗中通过描写戍楼吹响军号,大雁在风中飞翔,暮烟弥漫的景象,表达了边境战事频繁的悲愁之情。山河惨淡,关城闭塞,人物凋敝,市井空虚,展现了战火纷飞之下社会的凄凉景象。最后,诗人呼唤旅魂,表达了回忆过往的思绪和对未来的期许。

整首诗以边境守卫为背景,通过景物描写和情感表达,展现了唐代军人在边境的艰苦境遇和对家国的忧虑。诗中运用了短小精悍的语言和描绘形象的手法,给人以深深的感触。同时,也透射出对和平的向往和对战争的痛苦思考,具有一定的深度和思考性。