cūn jū kǔ hán
村居苦寒
bā nián shí èr yuè, wǔ rì xuě fēn fēn.
八年十二月,五日雪纷纷。
zhú bǎi jiē dòng sǐ, kuàng bǐ wú yī mín.
竹柏皆冻死,况彼无衣民。
huí guān cūn lǘ jiān, shí shì bā jiǔ pín.
回观村闾间,十室八九贫。
běi fēng lì rú jiàn, bù xù bù bì shēn.
北风利如剑,布絮不蔽身。
wéi shāo hāo jí huǒ, chóu zuò yè dài chén.
唯烧蒿棘火,愁坐夜待晨。
nǎi zhī dà hán suì, nóng zhě yóu kǔ xīn.
乃知大寒岁,农者尤苦辛。
gù wǒ dāng cǐ rì, cǎo táng shēn yǎn mén.
顾我当此日,草堂深掩门。
hè qiú fù zhèn bèi, zuò wò yǒu yú wēn.
褐裘覆紖被,坐卧有馀温。
xìng miǎn jī dòng kǔ, yòu wú lǒng mǔ qín.
幸免饥冻苦,又无垄亩勤。
niàn bǐ shēn kě kuì, zì wèn shì hé rén.
念彼深可愧,自问是何人。