㡪
字义 反馈

复制

nié ㄋㄧㄝˊ

巾部 共22画 左右结构 U+386A
汉语字典

巾部

22画

19画

左右结构

nie

nié

MHET

LBBSE

LIYR

42247

386A

[2523443513222121515354]

㡪字概述

折叠展开

〔㡪〕字拼音是nié 部首是巾, 总笔画是22画。

〔㡪〕字是左右结构

〔㡪〕字仓颉码是LBBSE 五笔是MHET 四角号码是42247 郑码是LIYR

〔㡪〕字的UNICODE是386A。 十进制为14442,UTF-32:0000386a,UTF-8:E3 A1 AA。

㡪的意思

折叠展开

基本解释

同“𢅼”。

㡪的康熙字典

折叠展开

康熙字典原文

卷别 :正文・寅集中 部首:巾部

武英殿刻本: 第803頁,第10

同文書局本: 第338頁,第21

標點整理本: 第280頁,第18

唐韻》:乃昆切,音黁。
說文》:墀地以巾𢵢之。
類篇》:以巾拭墀。

又,《玉篇》:著也、塗也。

又,《集韻》:奴回切,音捼。又,乃坦切,音攤──義𡘋同。

又,《廣韻》:奴案切;《集韻》:乃旦切,𡘋難去聲──巾撋也。

注解

𢅼〕字收录于《康熙字典》正文・寅集中,康熙部首是巾部

𢅼〕字拼音是néi,左右结构,可拆字为巾、夒

𢅼〕字的汉语字典解释: [néi] ⑴ 以巾抹拭漆過的地面。《説文•巾部》:“𢅼,墀地以巾𢵢之。”《鹽鐵論•散不足》:“今富者井幹增梁,雕文檻楯,堊𢅼壁飾。”⑵ 塗抹。《説文•巾部》:“𢅼,一曰箸也。”《玉篇•巾部》:“𢅼,著也,塗也。”

㡪的康熙字典解释由玉文惠整理。㡪的解释内容参考開放康熙字典。

㡪的说文解字

折叠展开

《说文解字》(大徐本)

徐铉 (宋)

卷别卷七下反切乃昆切頁碼254頁,第7

𢅼

異體

𢅼𡎰地,以巾𢵢之。从巾夒聲。讀若水溫㬮也。一曰箸也。

附注段玉裁注:「𤔿聲,各本作夒聲,篆體各本皆誤作𢅼,今正。按:許讀如㬮,大徐據《唐韻》乃昆切。……𤔿者,古文婚字。」

《说文解字系传》(小徐本)

徐锴 (南唐)

卷别卷十四反切奴昆反頁碼651頁,第7行,第1

𢅼墀地以巾𢵢之也。從巾夒聲也。讀若水溫㬮。一曰著也。

鍇注臣鍇曰:「漢制:以彤漆塗地曰丹墀;以黒漆塗地曰玄墀。𢵢拭故汙,則以巾拭之也。」

《说文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷别卷七下反切乃昆切古音第十三部頁碼1443頁,第1許惟賢632頁,第2

㡪𡎰地也。

段注也字今補。《土部》曰:墀者,涂地也。然則𡎰地卽涂地也。《漢書・楊雄傳》曰:㡪人亡則匠石輟斤而不敢妄斲。服虔曰:㡪,古之善塗墍者。施廣領大袖以仰塗。而領袖不污。按服注不言涂地。然仰涂如此其善。則涂地更可知矣。㡪人卽《莊子》郢人。

㠯巾𢵢之。从巾。

段注說从巾之意也。𢵢葢卽《手部》捪字。今之抆字。捪者,撫也。涂地以巾。按而摩之。如今之擦漆。故其字从巾。巾𢵢《廣韵》作巾捫。《集韵》作巾撋。

𡖀聲。讀若水溫㬮。

段注𡖀聲各本作夒聲。篆體各本皆誤作𢅼。今正。按許讀如㬮。大徐據《唐韵》乃昆切。《玉篇》奴昆切。葢古溫㬮之㬮讀乃昆切。《玉篇》,曹憲《廣雅》音,《廣韵》又乃回奴回切。則乃昆之轉。脂文之合。《廣韵》又奴案切。則依《說文》㬮字今音。《莊子・釋文》引《漢書・音義》音溫(一本作混)。與乃昆一音相近。韋昭乃回反。則乃回一音之所本也。乃昆之音因於𡖀聲。𡖀者古文婚字。見《女部》。《車部》𨏵以爲聲。亦讀若閔。然則此爲𡕽聲。而非夒聲明甚。夒在尤幽部。轉入蕭宵肴豪部。𣃔不得反以乃昆也。顧夒孰𡕽生。《說文》及《漢書》㡪乃譌𢅼。賴可據音以證其形。而師古注《漢書》妄云乃高反。是其形終古不可正矣。今《漢書》字竟作獿。《莊子・釋文》竟作懮。莫能諟正。近盧召弓重刻《莊子・音義》。又改音溫作音鐃。可不急辨其非哉。乃昆之音可爲乃回。而𣃔不可爲乃高。斯聲音自然之理。學者所當究心也。十三部。又按《廣韵・集韵》六豪內皆無𢅼乃高切之語。且師古明云㡪,抆拭也。故謂塗者爲㡪人。其語故依傍《說文》及《漢書・音義》。其音必同《漢書・音義》。𣃔不自造乃高一反先於乃回一反也。葢師古之後字誤作獿。而後有妄改顔注者耳。

一曰箸也。

段注箸直略反。此別一義。

𢅼字的相关索引

#书籍索引
1汲古閣本第499頁,第6字
2陳昌治本第637頁,第4字
3黃侃手批第487頁
4說文校箋第321頁,第13字
5說文考正第307頁,第1字
6說文今釋第1106頁,第2字
7說文約注第1889頁,第1字
8說文探原第3921頁,第1字
9說文集注第1632頁,第2字
10說文標整第197頁,第8字
11標注說文第316頁,第11字
12說文注箋第2597頁,第2字
13說文詁林第7838頁【補遺】第17168頁
14通訓定聲第1066頁,第4字
15通訓定聲第3212頁,第4字
16說文義證第674頁【崇文】第2693頁
17說文句讀第1037頁
18古字詁林第七冊,第199頁,第3字
19古字釋要第752頁,第6字

㡪字的翻译

折叠展开
  1. the varnish on the floor, to erase; to obliterate, to scribble